Главная Сочинения Рефераты Краткое содержание ЕГЭ Русский язык и культура речи Курсовые работы Контрольные работы Рецензии Дипломные работы Карта
загрузка...
Главная arrow Рефераты arrow Русский язык и литература arrow Миф, фольклор и сказка в произведениях Э. Хемингуэя

Миф, фольклор и сказка в произведениях Э. Хемингуэя

Рефераты - Русский язык и литература
Реферат по литературе "Миф, фольклор и сказка в произведениях Э. Хемингуэя"
Старик и море» - одна из последних книг Эрнеста Хемингуэя, написанная в 1952 году. Фабула повести характерна для стиля Хемингуэя. Старик Сантьяго борется с неблагоприятными обстоятельствами, борется отчаянно, до конца.
«Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить»- говорит старик в конце повести.
Повесть написана на прекрасно знакомом создателю материале, после многих лет общения с кубинскими рыбаками. С 1948 года писатель жил в Финка-Вихия, близ Гаваны, и был постоянным гостем в ближайших рыбачьих посёлках. Образ старика – человека труда, человек, чья душа, испытавшая многое, но она чиста, как вода в море.
Хемингуэй так же выступает как выдающийся маринист, продолжая в литературе традицию Германа Мелвилла. Писатель вносит в повесть элементы морально-философского размышления, эссе на тему «борьбы человека с судьбой»23. Судьба неблаговолит старику, а он противится этому, и выигрывает, но не побеждает судьбу, судьбу обыграть не возможно, равно, как и природу. Природа так же непредсказуема, как и то, что предрешено.
Человек, борющийся с судьбой, не обращает внимания на свои неудачи - «Да наплевать мне на это везенье!.. Я тебе принесу удачу» Старик понимает, что главное - это ни неудача, а фатальный выбор, который оттачивает силу воли и характер. Поэтому старик надеется в дальнейшем на мальчика. Он сам не отступает, и учит мальчика также не отступать.
Ловля рыбы, кровавый бой с акулами, все детали рыболовного ремесла даны с профессиональным знанием. В этом произведении Хемингуэй как никогда не стоит ближе к народу.
Жизненная цель Сантьяго – борьба. Его принцип – дойти до конца. Повесть пронизана символами и образами, которые являются ключевыми, и представляют лейтмотив произведения. Это два концепта – «вода» и «рыба».
В основе произведения, где наблюдается становление или взросление героя, лежит обряд инициации. Но он менее нагляден, чем, например, в «Недолгом счастье Френсиса Маккомбера» или « Индейском посёлке». Вполне ясно, что мальчик взрослеет в ожидании старика, он нервничает, переживает из-за его отсутствия. Магическая награда для неофита – знания, получаемые от старика, как совершается рыбная ловля. Для мальчика это прекрасный пример, что можно поймать такую большую рыбу.
Старик не расстраивается, что ловля не удалась, что рыбу съели акулы. Он верит и твёрдо знает, что когда его ученик вырастет, он поймает эту рыбу, так как он сильнее, моложе, и будет иметь опыт поколения за плечами.
Рассмотрим концепт воды в мифе.
Вода - одна из центральных стихий мироздания. В самых различных мифологиях вода - первон ачало, исходное состояние всего сущего, эквивалент первобытного хаоса. Вода - это агент, среда и принцип всеобщего зачатия и порождения, выступает эквивалентом всех жизненных «соков» человека.24
С мотивом воды как первоначала соотносится значение воды для акта омовения, возвращающего человека к исходной чистоте.
Тождественное значение имеет концепт «рыбы». В мифах о потопе Рыба выступает как спаситель жизни, - ацтеков, индийцев, символом спокойной жизни у шумеров, средство поддержания жизни – у японцев. О широком распространении культа Рыбы в Закавказье свидетельствует использование рыбы (например, форели) при лечении разных болезней (в том числе бесплодия).
Рыба может выступать и как эквивалент мира мёртвых, нижнего мира (для того, чтобы воскреснуть, надо побывать в нем).
Не случайна «рыбная» метафорика» Иисуса Христа. Греческое слово «рыба» расшифровывалось как аббревиатура греческой формулы «Иисус Христос, божий сын, спаситель». Рыба - как символ веры, чистоты, девы Марии, а также крещения, причастия, где она заменяется хлебом и вином, в этом же ряду стоит мотив насыщения рыбой и хлебами.25
Итак, рыба может символизировать плодородие, плодовитость, изобилие, мудрость.
Описание акул, пожирающих пойманную рыбу, трактуется как неумолимость и верховная мощь природы в повести.
Не мало важно, что, поймав рыбу, старик отрывает по кусочку от рыбы, чтобы очиститься, обрести форму, переродиться. Рыба – не пища, скорее она для него символ чистоты.
Не сложно заметить, что по мере того, как от рыбы кровожадные акулы отрывают по кусочку, силы старика убавляется, иногда кажется, что акулы поедают старика, а не рыбу. То есть рыба и старик – одно целое и неделимое, братья близнецы, двойники, чувствующие на расстоянии друг друга.
Сантьяго, к сожалению, привозит с собой не цельную рыбу, а лишь остов, кости, но эти кости – есть надежда на успех, на то, что у старика есть продолжатель или последователь.
Заключение
Итак, мы рассмотрели ритуалы, обряды и обычаи в соотношении с произведениями Хемингуэя. Анализ на примерах произведений «Индейский посёлок», «Снега Килиманджаро», «Недолгое счастье Френсиса Маккомбера», «На Биг-Ривер», «Старик и море» позволил сделать следующие выводы.
Пейзаж у Хемингуэя выполняет многообразные функции. Одной из основных является функция возвращения к истокам, к началу, а так же функция нравственного начала. Именно то, что так нужно герою, потерявшему себя после войны. Он хочет гармонии и находит её в борьбе с природой. Хемингуэй восхищается природой, возвеличивает её, придаёт ей магическую власть.
У Хемингуэя природа - это модель мира, абсолют. Как мы выяснили, модель мира расчленяется на бинарные структуры, которые не только противостоят друг другу, но и немыслимы друг без друга.
Мы связали понятия мифа, фольклора и сказки с понятием природы, так как и то и другое есть первоначало, и отобразили это в схеме.
Рассматривая обряды, особое внимание мы уделяли обряду инициации, которые присутствуют во всех произведениях писателя, где наблюдается становление героя. Инициация является композиционным элементом, и другие ритуалы и обряды нанизываются на него.
Произведения Хемингуэя аллегоричны и символичны. Например, концепт воды значителен для сюжета рассказа. Вода выступает как архэ, первоначало, жизненная энергия. Она реализуется у писателя в разных состояниях – река, море, болото.
Река – символ жизни, так как вода течёт, находится в непрерывном движении, в отличие от болота, где вода стоячая, и означает лишь смерть, мрак и безысходность.
Река в архаическом сознании отождествляется с жизнью, но река еще и разделяла жизнь и смерть. Вода - переправа из царства живых в царство мёртвых («Индейский посёлок»).
Море («Старик и море») означает неиссякаемость силы природы, так как море безгранично и необъятно. «Старик и море» - один из последних рассказов Хемингуэя, и именно им он заканчивает рассуждения на тему человек и природа. Море – доказательство могущества человека над всем, но только не над природой.
Рыба – плодородие, очищение от скверны, символ вечности, бессмертия, поэтому Сантьяго так и не сумел сохранить рыбу в сохранности, человеку не подвластно одержать победу над вечным. Следует отметить, что в рассказах Хемингуэй, герой каждый раз, когда наблюдает плескающуюся рыбу в воде, размышляет о бессмертии.
В «Старике и море» снова образ рыбы, огромной, самой большой в жизни старого рыбака, - символ успеха и обладания миром, и победы. Но рыбы нет, есть только скелет, остов, обглоданный акулами. Старик в сражении выходит победителем – получая главное – торжество жизни, слёзы радости мальчика, встречающего старика.
Но скелет приобретает другой смысл – стержень, на котором фактически строится всё творчество писателя: фольклорно-мифологическое представление о жизни, основы человеческой культуры, которые будут всегда торжествовать над смертью.26
Итак, мы доказали, что основа творчества Эрнеста Хемингуэя – народные, фольклорно-мифологические представления, культурные традиции, складывающиеся веками и бережно хранившиеся человечеством. Именно они являются основой подтекста таких рассказов, как «Индейский посёлок», «На Биг-Ривер», «Снега Килиманджаро», «Недолгое счастье Френсиса Маккомбера», «Старик и море».
Список использованной литературы:
1)Агранович С.З. , Саморукова И.В. Гармония – цель – гармония. М.: Международный институт семьи и собственности 1997.
2) Агранович С.З., Саморукова И.В. Двойничество. С.: Самарский Университет 2001.
3)Бахтин М. Из записей 1970-1971 годов. В кн.: Эстетика словесного творчества. М., 1979.
4)Грибанов Б. Человека победить нельзя // Хемингуэй Э. Фиеста. Прощай оружие! Старик и море. Рассказы. – М.: Худ. Лит. , 1988
5)Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие // Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвещение, 1984.
6)Денисова Т. Секрет «айсберга»: О художественной особенности прозы Э. Хемингуэя // Литературная учёба. – 1980. -№5.
7)Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. М., 1966.
8)Лидский Ю.Я. Творчество Эрнеста Хемингуэя. Изд.2-е.-К.: Наукова думка, 1978
9) Петрушкин А.И. Агранович С.З. Неизвестный Хемингуэй. С.: Самарский дом печати. 1997
10)Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки С.-Пб.: С.-Пб. Университет.,1996
11)Старцев А. Последние книги. Послесловие // Хемингуэй Э. Старик и море. Опасное лето. Острова в океане. М.: Правда, 1989.
12)Хемингуэй Э. Избранное. – М.: Просвещение, 1984.
13)Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 томах. Т.1 М.: Советская энциклопедия, 1994
1 Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие// Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвещение, 1984.- 304 с. – С.282-298
2 Денисова Т. Секрет «айсберга»: О художественно особенности прозы Э.Хемингуэя// Литературная учёба. – 1980. -№5.-С.202-207
3 Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие // Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвещение. 1984. – 304с. – С.282
4 Там же. С.285
5 Петрушкин А.И. Агранович С.З. Неизвестный Хемингуэй. С.: Самарский дом печати. 1997. – С.6.
6 Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие // Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвещение. 1984. – 304с. – С.282
7 Грибанов Б. Эрнест Хемингуэй: жизнь и творчество. Послесловие // Хемингуэй Э. Избранное. М.: Просвещение. 1984. – 304с. – С.282
8 Лидский Ю.Я. Творчество Эрнеста Хемингуэя. Изд.2-е.-К.: Наукова думка, 1978. – 407с.
9 Грибанов Б. Человека победить нельзя // Хемингуэй Э. Фиеста. Прощай оружие! Старик и море. Рассказы. – М.: Худ. Лит. , 1988 – 558 с. – С.5-12.
10 Хемингуэй Э. Избранное. – М.: Просвещение, 1984. -304 с.
11 Агранович С.З. , Саморукова И.В. Гармония – цель – гармония. М.: Международный институт семьи и собственности 1997. С.20.
12 Агранович С.З., Саморукова И.В. Двойничество. С.: Самарский Университет» 2001 С.6
13 Петрушкин А.И. Агранович С.З. Неизвестный Хемингуэй. С.: Самарский дом печати. 1997. С. 18
14 Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 томах. Т.1 М.: Советская энциклопедия 1994 С.543
15 Хемингуэй Э. Избранное. – М.: Просвещение, 1984.-304 с.
16 Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки С.-Пб.: С.-Пет. Университет.,1996 с.202
17 Там же. С.202
18 Петрушкин А.И. Агранович С.З. Неизвестный Хемингуэй. С.: Самарский дом печати. 1997 – 224 с. – С.32
19 Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. М., 1966. С.130
20 Бахтин М. Из записей 1970-1971 годов. В кн.: Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 359.
21 Петрушкин А.И. Агранович С.З. Неизвестный Хемингуэй. С.: Самарский дом печати 1997 С. 144.
22 Там же. С.144
23 Старцев А. Последние книги. Послесловие // Хемингуэй Э. Старик и море. Опасное лето. Острова в океане. М.: Правда., 1989. С.570
24 Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2 томах. Т.1 М.: Советская энциклопедия 1994 С.240
25 Там же. С. 391
26 Петрушкин А.И. Агранович С.З. Неизвестный Хемингуэй. С.: Самарский дом печати 1997 – 224 с.- С.221

 
« Пред.   След. »
Понравилось? тогда жми кнопку!

Заказать работу

Заказать работу

Кто на сайте?

Сейчас на сайте находятся:
4 гостей
загрузка...
Проверить тИЦ и PR