Главная Сочинения Рефераты Краткое содержание ЕГЭ Русский язык и культура речи Курсовые работы Контрольные работы Рецензии Дипломные работы Карта сайта
Главная arrow Русский язык и культура речи arrow Лекции arrow Тема урока: Русский язык – язык межнационального общения

Тема урока: Русский язык – язык межнационального общения

Русский язык и культура речи - Лекции
Тема урока: Русский язык – язык межнационального общения
Цель урока: познакомить учащихся с функцией русского языка как языка – посредника, языка межнационального общения; обобщить и систематизировать материал по данной теме; продолжить работу по воспитанию у учащихся патриотических и интернациональных чувств.
Оборудование: стенд с высказываниями русских и зарубежных писателей о русском языке.
Межпредметные связи:
- Литература: стихи о русском языке.
- Основы государства и права Казахстана: Конституция Республики Казахстан, всемирная история.
Эпиграф к уроку:
Коль язык ты знаешь русский,
Всяк поймёт тебя при встрече.
Е.Буков ( молдавский поэт)
Забыв родной язык –
Я онемею.
Утратив русский –
Стану я глухой.
Т.Зумакулова (кабардино-балкарская поэтесса)
Ход урока
1.   Лекция – беседа.
      Наш сегодняшний урок посвящён русскому языку – языку межнационального общения.
      Запись в тетради плана лекции о языке ( с доски ).
2.   План.
1.   Необходимость в языке межнациональног общения.
2.   Почему русский язык стал языком – посредником.
3.   Международное значение русского языка.
4.   « Как возвысить степень, не унижая горы ».
3.   В Конституции РК в статье 7 говориться :
1.   В Республике Казахстан государственным является казахский язык.
2.   В государственных организациях и органах самоуправления наравне с казахским языком официально употребляется русский язык.
3.   Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народов Казахстана.
 Из книги « Вавилонская башня и другие библейские предания » под редакцией К.Чуковского. « Горизонт » Москва, 1991 г.
Это было так давно, что никто уже не помнит, когда это было. Рассказывают, однако, будто в те времена все люди говорили на одном языке и все друг друга понимали.
И захотелось людям оставить память о себе на веки веков.
- Давайте соберёмся все вме сте и выстроим высокую башню! – сказал один. Все обрадовались и закричали :
- Мы выстроим башню до самого неба!
Выбрали высокую гору – и закипела работа!
Одни месят глину, другие лепят из неё кирпичи, третьи кирпичи эти обжигают в печах, четвёртые возят их на гору. А наверху уже люди стоят, принимают кирпичи и складывают из них башню….
И вот башня почти готова. Кузнецы уже золото куют для кровли, маляры окунают кисти в вёдра с синей краской. Но Богу не понравилась их затея – не хотел он, чтобы люди добрались до самого неба.
« Это оттого они умудрились свою башню выстроить. – подумал он, - что у них один язык и всякий человек понимает другого. Вот они и договорились! »
И наслал Бог на землю великую бурю. Пока буря бушевала, ветер унёс все слова, которые люди привыкли друг другу говорить. Вскоре буря утихла и люди снова принялись за работу. Они ещё не знали, какая беда их постигла. Кровельщики пошли к кузнецам сказать, чтобы те скорее ковали золотые листы для кровли. А кузнецы не понимают ни слова.
И во всём городе Вавилоне люди перестали понимать друг друга…
Все побросали работу, ходят как в воду опущенные и ищут: кто бы мог их понять! И стали люди собираться кучками: кто с кем говорит одинаково, тот с тем и старается держаться. И вместо одного народа получилось множество разных народов ( и множество национальных языков ).
Всем понятный
Маленький чукча собирался в Артек. Он спросил отца: « Как же я буду говорить там с грузином? Ведь я же не знаю по-грузински ни слова». « Не беспокойся, - ответил отец,          ты знаешь язык, который понятен грузину».
Маленький грузин тоже собирался в Артек. Он тоже спросил отца: « Как же я буду говорить там с латышом? Ведь я не знаю по-латышски ни слова». И ему ответил отец: « Не
беспокойся, ты знаешь язык, который понятен башкиру».
Вопрос. Как называется этот всем понятный в СНГ язык? ( Русский язык)
 Абай « Слова назидания »
В своё время Абай в « Словах назидания» ( слово 25 ) высоко отозвался о значении русского языка: « Нужно учиться русской грамоте. Духовные богатства, знания, искусство и другие несметные тайны хранит в себе русский язык. Чтобы избежать пороков русских, перенять их достижения, надо изучить их языки, постичь их науку. Потому что русские, узнав иные языки, приобщаясь к мировой культуре, стали такими, какие они есть. Русский язык откроет нам глаза на мир. Изучив язык и культуру других народов, человек становится равным среди них, не унижается никчёмными просьбами… Русская наука, культура – ключ к мировым сокровницам. Владеющему этим ключом всё другое достанется без особых усилий…»
 Олжас Сулейменов
В наши дни известный казахский поэт Олжас Сулеёменов продолжает эту мысль акына. Вот уже 10 лет  Олжас Сулейменов представляет нашу страну за рубежом. Ныне он – Чрезвычайный и Полномочный Посол, постоянный представитель Казахстана в ЮНЕСКО. В газете « Аргумента и факты» ( № 11 за 16 – 22 марта 2005 года ) он делится своими наблюдениями за развитием языков в Республике Казахстан: « Статус казахского языка действительно нуждается в возвышении. Но не за счёт русского, который обладает конституционными правами языка межнационального общения.
20 век в трудах, драмах и великих свершениях выработал много общего, в том числе и язык межнационального общения. Это ценность, от которой нельзя отказываться, запирая в скорлупу национальных границ. Благодаря русскому языку в национальные культуры вошёл весь мир.
   В мире пять тысяч наречий, и только шесть из них признаны официальными языками ООН. Русский в том числе. И если казах в качестве второго языка знает и русский – это достоинство, от которого не надо отказываться, это было бы бесхозяйственно. Если узнает и третий, и четвёртый  язык – браво! Прибавлять новое , но не отказываться от того, что уже имеешь, - вот девиз новых поколений ».
4. Первый учащийся читает стихотворение киргизского поэта К.Акаева.
Я – киргиз. Древних гор старожил.
Здесь я вырос и песни сложил
Здесь я крылья души распростёр,  
Как зарю над просторами гор…
Знай же, Лондон, Париж, Вашингтон,
Я в Москву, я в Россию влюблён!
Слушай, мир: я люблю тот язык,
Что по – русски могуч и велик
5. Работа по тексту
Задание: прочитать, сформулировать основные мысли текста.
Каждый язык – это целый мир. Язык не только предмет для изучения, а живая душа народа, его радость, боль, память, сокровище. Он должен вызвать у каждого из нас горячую любовь, признательность, трепетное отношение. Язык каждого, пусть даже самого малочисленного народа, - это целый мир, полный прелести и волшебства…
Нет такого языка, который бы не заслуживал уважения. На земле живут не только большие, но и малые по численности народы. Каждый из них имеет свой язык, который дорог детям, как голос матери, как хлеб родной земли.
Я люблю русский язык, но так же люблю и свой родной балкарский, на котором я впервые сказал «мама» , «хлеб» , «дерево» , «звёзды». Я хочу, чтобы мой язык – первое сокровище моего народа – жил и развивался. Уважение и любовь к русскому языку, на котором я говорю много лет и которым восхищаюсь, продолжая изучать его, совсем не мешает мне любить речь – язык моей матери. ( К.Кулиев )
6.Второй учащийся читает стихотворение Т.Зумакуловой ( кабардино – балкарской поэтессы )
Родной язык!
Он с детства мне знаком.
На нём впервые я сказала «мама» ,
На нём клялась я в верности упрямой,
И каждый вздох понятен мне на нём…
Но, как родной,
Люблю я русский.
Он нужен мне, как небо, каждый миг…
На нём живые, трепетные чувства
Открылись мне,
И мир открылся в них…
Текут две речки в сердце, не мелея,
Становятся единою рекой…
Забыв родной язык – я онемею,
Утратив русский – стану я глухой.
7. Запись в тетради тезисов.
1. Русский язык и русская культура играли и играют огромную роль в развитии малых народов, в приобщении их к мировой культуре.
2. Русский язык обогащает языки других народов новыми словами и устойчивыми выражениями.
8. Третий учащийся читает стихотворение якутского поэта Семёна Данилова.
Щедрое народное наследство, -
Я люблю красивый наш язык.
На якутском говорю я с детства,
Словно к матери к нему привык.
Но и так, друзья мои, бывает:
В час, когда сижу с пером в руке,
Новых слов для песни не хватает
Мне в родном якутском языке.
Если слог мой поисками скован,
( Сколько новых дел, событий, чувств! )
Обращаюсь к русскому я слову,
У него я новому учусь…
Я ко всем наукам ключ имею,
Я со всей Вселенною знаком –
Русским всеохватным языком.
Русский язык, в свою очередь пополняется словами из других языков (аул, акын, домбра, кумыс, гопак, кишлак, лезгинка и т.д.).
Демонстрация этимологического словаря русского языка ( под редакцией Н.М.Шанского, В.В.Иванова, Т.В.Шанского )
Пример: АБЗАЦ – заимств. в 60-е годы 19 века из нем. языка.
АВИАЦИЯ – заимств. в начале 20 века из франц. Языка.
АВТОР – заимств. в 17 веке из польского языка.
В год шестидесятилетия Победы в Великой Отечественной войне хочется вспомнить об интернационализме армии и всех народов бывшего СССР.
9. Объяснительный диктант.
Двадцать восемь панфиловцев…Они были разных национальностей, приехали в Москву из разных краёв. Но перед лицом смертельной опасности у них не было различий. Ценой своей жизни они преградили путь фашистским танкам. Они защищали свою единую, общую Родину. Они защищали свою общую столицу – Москву. ( Объяснение трудных орфограмм ).
10. Обобщение по теме урока
Если ты хочешь судьбу переспорить,
Если ты ищешь отрады цветник,
Если нуждаешься в твёрдой опоре –
Выучи русский язык!
Он твой наставник, великий, могучий,
Он переводчик, он проводник.
Если штурмуешь познанья ключи –
Выучи русский язык…
Горького зоркость,
Бескрайность Толстого,
Пушкинской лирики чистый родник
Блещут зеркальностью русского слова.
Выучи русский язык!
Сабир Абдулла ( узбекский поэт )
11.Домашнее задание.

 
« Пред.   След. »
Понравилось? тогда жми кнопку!

Кто на сайте?


На сайте партнёров aurus-diploms.com вам помогут купить аттестат за 11 класс

Сейчас на сайте находятся:
1 гость
Проверить тИЦ и PR